-
0 comments
自古以來,中國人就有一句說話:「物以罕為貴。」的確,黄金、白銀等,全都很貴。
然而,是否罕便一定是貴的?不見得!
有一日,人類發現了一種神奇的細菌,只要繁殖於人體內,這些細菌便會將人類大腸內的便便分解。於是,正如其他疫苗般,都注射到人類體內了。從此,每一棟建築物都不再需要廁所,地產商更因此而多賺一大筆。
然後,又多一座舉世知名的博物館面世 ﹣ 便便博物館。裡面有消失於40年前的廁所供大家參觀,有各式各樣的馬桶作展覽、更有各種顏色氣味的仿便製品展出!已經沒有便便的人們看著展板上介紹著當年人們因便便而引起的不便的小故事,小學生們雀躍地參觀著、抄寫著筆記……
全因為便便在那個年代已經絕跡了……
-
溝通就如一場足球比賽
你可以一直帶住個波, 大家會緊隨著你~
你當然可以傳波~交由隊友繼續下去~
隊友接到個波之後, 佢就可以選擇向前衝, 扭波又或者直接再傳波~
甚至有d人接左個波未反應得切就比其他人搶左個波~不過傳波期間隨時都有可能比其他人搶走個波~
溝通同比賽唯一的分別係…溝通時並唔一定有固定的隊友同敵人
-
自從論盡蛋的post自動import過黎facebook之後, 都無係facebook寫過野……
突然有點兒感慨文字的神奇, 所以寫左呢篇野~
之前已經見過以下的英文:
Tihs is waht I’ve wrttein. Is’t stgarne taht mnay plepoe culod uenrdsntad!!明明串錯字了, 卻總算看得明……
中文呢? 有沒有類似的情況?
衰燃刀女子難日月, 人旦木目人言大加花口白勺日寺間人衣撚日月^^”
當然, 呢段文字比英文的串錯字更難, 因為除了錯字外, 更要組字, 日+月 = 明 之類的…
zi yiu bin sink fat yum dik wa, ying yin you ren min~
奇怪奇埿奇怪
見到上面呢行, 相信絕大多數人都唔會理會 埿 係咩字, 因為呢個pattern從未見過, 更唔洗講會知有咩意思~所以就會好自然地理解為: 有人打錯字, 而果個字原先應該係怪字!
點解會係怪字? 因為前面同後面都係奇怪呢個詞, 而自小的學習之中, 就絕少會見到一個句子, 前面同後面都係奇怪, 但中間係另外兩個字. 相反, 連續多個詞相連出現就見得多, eg. 加油加油
學習 & 創造……
話說最近成日四出睇人地的blog~(日記XD”)
嗯, 都係日文的, 但真係好難明~
本身日文程度低下當然係其中一個原因, 但更重要的原因係, 唔少野真係唔係書本學到的~は會用わ代替, 似乎唔會出現ッ, ー之類的地方, 卻出現了~
甚至有typo~一切都因為口語~但相比起香港人..將口語變成英文發音, 又似乎香港人更強……
somehow好enjoy去睇呢d奇怪字~
由原先都係一份子, 到後來變左認真派…總覺得自己的創意都愈創新低~難得寫左篇唔少口語ge野, 於是決定post返去《論盡蛋》XD”
-
許願, 自古至今, 世界各地都非常盛行, 盛行至早已變成了人們的習慣之一了吧. 切生日蛋糕時要先許願, 看到流星可以許願, 到寺廟參拜會許願, 歐洲地區有不少許願池, 送禮佳品的計願星……
年初二到了住在太和的親戚家拜年, 下午一起到了林村許願樹一遊. 大概因為農曆新年的緣故吧, 那裡人山人海的. 據聞平日也有不少人到此旅遊的, 都算是香港旅遊點吧?
然而, 為甚麼要許願呢?
生日隔年便有一次; 流星其實也不少, 只是大城市內因光害, 因沒人有空去看天才看不見; 許願池, 許願樹, 寺廟等都只是傳說神話, 又有多少人在這些地方許的願, 是真的靠著這些地方而實現的?
林村許願樹, 在2005年2月12日因實牒過重而使其中一條主幹倒下了. 為了讓這棵在死亡邊緣徘徊的樹得以生存下去, 最終向樹拋實牒許願一事被禁止了. 取而代之的, 一棵塑膠樹被放到不遠處供人許願之用. 實牒用的真橙也換成了模擬實牒用的塑膠橙. 繫在橙上的紅紙條, 一面印了姓名, 祈求, 日期三項讓人填寫, 也中英對照的. 另一面則像是多項選擇題般讓人挑選願望. 還真方便快捷.
如果相信原本那棵許願樹真有能力實現人們的願望的話, 那該不該相信這棵取替品? 突然想起高級程度會考中文科的題目, 紙棺材, 網上拜祭等等, 其實也是相同意味吧? 或許下年的題目其中一題會關於這棵塑膠製的許願樹呢!
-
放學的時候, 看著衝紅燈的人們, 又胡思亂想了~
衝紅燈是犯法 (交通法) 的, 這點相信沒人會質疑的了~然而, 收到罰單後, 相信大多數人都只會怪運氣不好之類的……
的確, 衝紅燈的人, 很多很多……
那麼, 殺人放火的犯法, 跟衝紅燈, 亂拋垃圾的犯法, 差異是…?
果然, 重要的是道德觀念吧?
-
話說今天上日文課時提及到作文時的標點符號的寫法, 例如 “、” (句点) 和 “。” (読点)等不能寫在行首, 而要擠在行尾最後一格. 而令我奇怪的是, 有些同學竟然說中文沒有這些問題!?
中文能寫在行首的標點符號, 大概只有:
- …… (省略號)
- —— (破折號)
- 「 (開引號)
不能寫在行首的標點待號則有:
- , (逗號)
- 。 (句號)
- ! (感嘆號)
- ? (問號)
- 、 (頓號)
- : (冒號)
- 」 (關引號)
希望只是我分一分心聽錯了^^”不過呢, 這些所謂的能, 不能, 其實都應該只是為了美觀, 又或者是習慣而已. 不過適當的規則我覺得還是必須的, 正如為甚麼作文時標題總是要在第一行留空四格開始寫一樣, 相信沒有甚麼不用不行的原因吧! 大概都是美觀或習慣~
-
在16樓的升降機關門後, 繼續向18樓上升. 剩下獨個的我, 失神地望著對面地上的那滴血跡. 心, 如升降機上升時的身體一般, 一下子變得沉重, 卻又不像升降機上升後的均速時的身體一般, 能一下子地回復正常, 心總是沉甸甸的. 我的心充滿著內疚, 後悔, 責備, ……雖然剛才發生的一切一切, 都似與我毫無關係……正等待著升降機的時候, 那位老婆婆出現了. 她拄著柺杖緩緩步來. 身旁的大概都是認識的鄰居吧, 這算是古老屋村的一個特色: 老人家特別多, 而家大家見面都會打打招呼, 談上兩句. 她一直說著, 剛才跌倒了……身旁的人都在關心她, 看她有沒有受傷. 一位主婦更叫她去看看醫生, 洗洗傷口, 也擔心她會不會跌傷了骨. 嗯, 是的, 老人家跌倒, 可以是一件非常嚴重的事!
在升降機內, 我終於看到了她兩手的部分傷口了. 眼看著他右手母指指節位的傷口, 血仍然徐徐地滲出來, 我的心, 開始變得不安. 「叫孫子陪你去看醫生吧」, 「還有沒有其他傷口? 」, ……原本置身事外的我, 也變得擔心起來.
在16樓, 她出升降機時, 仍然說著「膝頭也損了」……我望著她原先站的位置, 在她拄著柺杖的右手的正下方, 多了一滴鮮紅色的, 未凝固的鮮紅, 我出神了……


